rush at the scene 意味

発音を聞く:
  • 現場{げんば}に駆けつける

関連用語

        rush to the scene:    現場{げんば}に急行{きゅうこう}する、現場{げんば}に飛ぶ、現場{げんば}に駆けつける
        rush over to the scene of:    ~の現場{げんば}に駆けつける
        rush to the scene of an assault:    襲撃現場{しゅうげき げんば}に駆けつける
        rush to the scene of the railway accident:    列車事故{れっしゃ じこ}の現場{げんば}へ急行{きゅうこう}する
        rush to the scene after receiving an emergency call:    110番を受け現場{げんば}に駆けつける
        at a rush:    大急ぎで
        in a rush:    大急ぎ{おおいそぎ}で Meg is always in a rush and never has time to eat. メグはいつも急いでいるので、食事を取る時間がない。 I can't talk now. I'm in a rush. 今はおしゃべりできないわ[話せません]。急いでいるの(で)。
        in no rush:    《be ~》焦っていない
        in no rush to:    《be ~》慌てて~をする気はない、~をするのを焦ってはいない Women in their thirties are still in no rush to get married. 30代の女性もまだ結婚を焦ってはいない。
        in such a rush:    そんなに[あんなに]急いで Where's he going in such a rush? 彼はあんなに急いでどこに行くの?
        in the rush:    ラッシュアワーに
        in the rush to:    ~しようと急いで[急ぐ中で?急ぐあまり]
        rush:     1rush n. 突進, 押し寄せ, 急襲; 激発; あわただしさ, 多忙; 混雑, ラッシュ; 注文の殺到; 〔映画〕 ラッシュ 《撮影直後に作る下見 編集用プリント》. 【動詞+】 attract a rush of immigrants 移民の殺到を招く We left early to avoid the rush. 混雑時を避けるために早く発った
        rush at:    ~に突進{とっしん}する、突撃{とつげき}する、襲い掛かる、~を襲う、攻撃{こうげき}する、襲撃{しゅうげき}する、~に急いで[慌てて]取り掛かる[取り組む]、急いで[慌てて]~する
        rush by:    側を勢いよく駆け抜ける

隣接する単語

  1. "rush around" 意味
  2. "rush around in circles" 意味
  3. "rush around trying to raise funds" 意味
  4. "rush at" 意味
  5. "rush at one's enemy" 意味
  6. "rush away past" 意味
  7. "rush back from one's business trip" 意味
  8. "rush back home" 意味
  9. "rush back to" 意味
  10. "rush at" 意味
  11. "rush at one's enemy" 意味
  12. "rush away past" 意味
  13. "rush back from one's business trip" 意味
パソコン版で見る

著作権 © WordTech 株式会社